Montag, 22. September 2008

Flirten auf spanisch - flirtaer en español

Als blondes Mädchen hat man im Urlaub in den südlicheren Gefilden Europas ja schon des öfteren das Vergnügen mit dem Flirtverhalten der dortigen männlichen Bevölkerung gehabt. Umschreiben wir es doch einfach mal vorsichtig als „offensiv“. Ein paar Eindrücke aus Granada möchte ich Euch nicht vorenthalten.

Was bisher geschah:

Vorgestern komm ich vollgepackt vom Einkaufen (ich liebe ja die Aussicht von unserer Terrasse, aber diese Treppen bis zum 5. Stock sind mörderisch, auch wenn ich mir immer wieder einzureden versuche, dass die ganze Qual wenigstens durch schöne Beine belohnt wird). Steht so n halbverwahrloster Typ, Mitte 30 vor mir: „Me invitas por una cerveza?“ Ich ignorier ihn, was ihn zu der Annahme verleitet, ich verstünde kein Spanisch. Also wiederholt er auf englisch: „Do you invite me for a beer?“
Nein, wie kommt er darauf?

Gestern war ein Spanier dann gleich etwas größenwahnsinnig und hat meine Mitbewohnerin und mich um 19 h abends gleichzeitig gefragt: „Vais a desayunar conmigo?“ („Kommt ihr mit mir frühstücken?“)
NEIN, wie kommt er darauf?

Später dann geh ich kurz nochmal raus. Sieht mich n Typ: „Quieres follar?“ („Willst du ficken?“)
NEIN, WIE KOMMT ER DARAUF?


Jungs, versucht das doch bitte einmal in Deutschland und berichtet, wie die Mädels reagiert haben...


In nem Wörterbuch, das meine Mitbewohnerin mir zum Abschied geschenkt hat, ist übigens der schöne Aussage „Me como los mocos por ti.“ zu finden. Diese Liebesbekundung bedeutet wörtlich üersetzt: “Ich ess einen Popel/ Rotze für Dich“.


Ich warte hoffnungsvoll darauf, dass mir DIESER Satz irgendwann noch mal hinterher gerufen wird.

Keine Kommentare: